Лёша «Woody» Худоченков
21 Июль 2008 @ 21:39
BEL. Толькі што вярнуўся з вуліцы. Ногі макрэйшыя :) А ўсё па таму, што я гуляў па лужах :) Упершыню ў жыцці =) Спачатку пад парасонам, пакуль ішоў дождж, а потым і без яго, калі дождж скончыўся :) Гуляў не адзін, а з сяброўкай, таму вось і вар'яцелі удваіх :) Не ведаю чаму, але мне спадабалася, таму калі ішоў ужо адзін дадому прайшоўся амаль па ўсіх лужах на маім шляху =) Раю, напэўна, усім, галоўная каб была добрая кампанія :)

P. S. А яшчэ трэба не захварэць, таму зараз п'ю гарачую гарбату =)



RUS. Только что вернулся с улицы. Ноги мокрейшие :) А все по тому, что я гулял по лужам :) Впервые в жизни =) Сначала под зонтиком, пока шел дождь, а потом и без его, когда дождь закончился :) Гулял не один, а с подругой, потому вот и бесновались вдвоем :) Не знаю почему, но мне понравилось, поэтому когда шел уже один домой прошелся почти по всем лужам на моем пути =) Советую, наверное, всем, главное чтобы была хорошая компания :)

P. S. А еще надо не заболеть, поэтому сейчас пью горячий чай =)
 
 
Лёша «Woody» Худоченков
02 Август 2007 @ 15:33
BEL. Дыялог паміж маім сябрам і яго малодшым братам (4-5 гадоў):

Брат: Максім, зробіш мне гэтага салдаціка?
Сябар: Потым.
Брат: Потым, так потым - сэрцу не загадаеш.

Мы з сябрам у аўце %)



RUS. Диалог между моим другом и его младшим братом (4-5 лет):

Брат: Максим, сделаешь мне этого солдатика?
Друг: Потом.
Брат: Потом, так потом - сердцу ни прикажешь.

Мы с другом в ауте %)
 
 
mюzik: [2007. Are You Listening? #07] Dolores O'riordan - Apple Of My Eye [4:44]
 
 
Лёша «Woody» Худоченков
14 Май 2007 @ 15:22
BEL. Заўважыў прышпільны выраз - "не ўяўляў". Калі ў гэтым слове ўбраць літару "л", то атрымаецца - ўяўяў, нібы гэта слова гаворыць чалавек, які не вымаўляе літару "л" =) На мой погляд, гэтае слова ў такім напісанні і выглядае, і вымаўляецца, і чуецца, вельмі прышпільна ;) Якія там рэперы з іх "ёў", "ўяўяў" - руліць! ^_^

Нават можна можна замест абрыдлага "превед" ужываць =)))

[трэба пісаць менавіта тры "ў" - ЎяЎяЎ, не гледзячы на нормы беларускай мовы ;) ]



RUS. Заметил прикольное выражение - "не ўяўляў" (не представлял; читается как "уяуляу" :)). Если в этом слове убрать букву "л", то получится - ўяўяў (что-то типа представйай :)), словно это слово говорит человек, который не выговаривает букву "л" =) На мой взгляд, это слово в таком написании и выглядит, и выговаривается, и слышится очень прикольно ;) Какие там рэперы с их "ёў"? "Ўяўяў" - рулит! ^_^

Даже можно можно вместо надоевшего "превед" употреблять =)))

[надо писать именно три "ў" - ЎяЎяЎ, не смотря на нормы беларуского языка ;) ]
 
 
настроение: crazy
mюzik: [2006. Камикадзе #03] ##### - Реалити шоу (Feat. Рома Шум From БеZумные Усилия) [4:12]
 
 
Лёша «Woody» Худоченков
02 Октябрь 2006 @ 14:08
Я такі заўважлівы, што дзецца няма куды :) Пісалі кантрольны дыктант па беларускай мове. На дошцы была запісана дата "Другога красавіка". Самае прышпільнае ў гэтым то, што ніхто акрамя мяне не заўважыў, што сёння "Другога кастрычніка" =) І ўсе як адзін зрабілі памылку :) Вось ;) А яшчэ гэтага не заўважылі тры папярэднія класа %)
 
 
настроение: вэрі гуд =)
mюzik: [2004. Неизбежность #03] Amatory - Беги вслед за мной [3:06]
 
 
Лёша «Woody» Худоченков
01 Сентябрь 2006 @ 18:47
Швейцарский нож с 85-ю устройствами

Прикольный девайс. Дайте поюзать, а? :)
 
 
настроение: смешно
mюzik: [1999. Fraknkenstein Girls Will Seem #02] Mindless Self Indulgence - Bitches [2:43]